25 ноября в 18:00 Культурный фонд «РД в Барселоне» и Представительство СПбГУ приглашают вас на лекцию «Стихи и задачи» (‘Poems and Problems’) Владимира Набокова. О стихотворном наследии писателя и его биографии», которую прочтет кандидат филологических наук Нина Феликсовна Щербак.
Лекция пройдет онлайн на русском языке с синхронным переводом на испанский.
Набоков писал стихи всю жизнь, о чем упоминает во вступлении к сборнику Poems and Problems (1970), включающему 39 русских стихотворений с авторским переводом на английский язык, 14 стихотворений, написанных по-английски, 18 шахматных задач и библиографию. Сам автор отмечал, что опубликованные русские стихи — лишь малая часть его поэтического наследия.
Многие произведения остались неопубликованными; часть вошла в сборник «Стихи» (1916), а некоторые — в совместное издание с Андреем Балашовым (1918). После эмиграции Набоков продолжал писать — в Кембридже и Берлине, где публиковался в газете «Руль». В 1922 году вышел сборник «Cluster» (36 стихотворений), в 1923-м — «Empyrean Path» (156 стихотворений).
Работая над Poems and Problems, Набоков писал, что отбор стихов оказался легче, чем их перевод. Он стремился к точности и «правдивому англизированию» собственных текстов, избегая фальсификации и сохраняя «шероховатую правду» оригинала.
Английские стихотворения сборника были написаны в Америке и публиковались в журнале The New Yorker. По словам автора, они отличаются «более тонкой текстурой», чем русские, поскольку лишены «внутренней словесной связи» с прошлым и «постоянного беспокойства мысли», присущего стихам на родном языке.
После 1926 года Набоков писал меньше стихов. В 1950-е годы вышли сборники Стихотворения (1929–1951) и Поэмы (1959), включавшие тексты на русском и английском языках. Посмертное издание «Стихи» подготовила Вера Набокова (Ардис, 1979). Позднее Дмитрий Набоков перевел «Университетскую поэму» (1927) и другие тексты.
Критики отмечают традиционную форму набоковского стиха, обращенность к романтической поэтике и постоянные мотивы памяти, утраты и России. Для Набокова характерны точность формы, «свободный полет» ритма и внимание к деталям, что он сам считал основой восприятия литературы.
Стихотворения Набокова нередко обладают сюжетной структурой, сочетающей лиризм и повествовательность. Среди них — «Лилит», предвосхитившая мотивы «Лолиты», и «Университетская поэма» (1926), созданная по образцу «Евгения Онегина» и посвященная студенческим годам автора в Кембридже.
Автор лекции — Нина Феликсовна Щербак — доцент кафедры английской филологии и лингвокультурологии СПбГУ, магистр искусств (Великобритания), писатель и сценарист. Щербак также является автором научных передач на ТВ, пятнадцати монографий и научно-популярных книг по лингвистике, литературоведению, философии языка и англоязычной литературе.
Участие бесплатное, но требуется регистрация.
