9 de abril
La huella española en Moscú
Conferencia en línea de Eugenia Pomirchaya
9 de abril
La huella española en Moscú
Conferencia en línea de Eugenia Pomirchaya
9 de abril
Horarios:
18.00 – 19.00
Teléfono:
+34 605 82 82 10
Dirección:
Carrer de Josep Anselm Clavé, 31,
08002 Barcelona
INSCRIPCÍON

El 9 de abril a las 18:00 la Fundación Cultural ‘CdR en Barcelona’ y la Universidad Estatal de San Petersburgo os invitan a la conferencia ‘La huella española en San Petersburgo’, que será impartida por Evguenia Pomirchaya, filóloga romanista, profesora de español y traductora.

El encuentro se realizará en línea, en español con traducción simultánea al ruso.

Al abordar las relaciones históricas y culturales entre Rusia y España, evocamos en primer lugar la extraordinaria riqueza de los motivos españoles presentes en la cultura rusa, un ámbito al que se han consagrado cientos de libros y estudios académicos.

Sin embargo, es mucho menos lo que conocemos sobre las trayectorias de los numerosos españoles que sirvieron a Rusia y que, sin exageración, realizaron una contribución notable a la historia y la cultura de este país.

Probablemente, el legado más conocido por la posteridad sea el del eminente ingeniero Agustín de Betancourt, quien participó en la construcción del emblemático Manezh de Moscú. En reconocimiento a sus servicios a Rusia, sus restos fueron trasladados a la necrópolis de la Laura de Alejandro Nevski, donde reposa junto a figuras como Mijaíl Lomonósov, Denís Fonvizin, Andréi Voronijin y Giacomo Quarenghi.

A la época del emperador Alejandro I se vincula la historia del llamado «regimiento español», la guardia personal de la emperatriz viuda María Fiódorovna, cuyo estandarte bordó ella misma. En España, esta unidad era conocida como el «regimiento moscovita».

A la muerte del emperador Alejandro I, la marcha fúnebre para sus exequias fue compuesta por el guitarrista y compositor español Fernando Sor. Asimismo, su ballet Cendrillon (Cenicienta) sirvió para inaugurar el Teatro Bolshói de Moscú tras su reconstrucción después de un devastador incendio.

El Museo del Bosque de Moscú lleva el nombre de Alfonso Vargas de Bedemar, destacado científico y uno de los principales expertos en tasación y gestión forestal en Rusia durante la segunda mitad del siglo XIX.

Al referirse a la época soviética, cabe recordar que en el cementerio de Kuntsevo, en Moscú, fue enterrado bajo el nombre de Ramón Ivánovich López el comunista español Antonio Mercader, el asesino de Lev Trotski.

En 1937, entre los cientos de «niños españoles» que llegaron a Moscú se encontraban Ángel Gutiérrez y Carmen Orive Abad. Ángel llegaría a participar en películas como  ‘¡Saludos, María!’, del director Iósif Kheifets, y ‘El espejo’, de Andréi Tarkovski. Por su parte, el hijo de Carmen Orive Abad, el delantero de la selección soviética de hockey Valeri Jarlámov, alcanzaría fama mundial como «La Leyenda nº 17».

El general de brigada Eduard Lisitsyn, nacido Enrique Líster, realizó una contribución destacada a la defensa de Leningrado. Por su parte, el célebre escultor español Alberto Sánchez, autor de ‘El pueblo español tiene un camino que conduce a una estrella’, expuesta a la entrada del pabellón de la República Española en la Exposición Universal de París, inició en 1957 el trabajo de escenografía para la película ‘Don Quijote’, de Grigori Kózintsev, considerada una de las mejores adaptaciones cinematográficas del clásico de Cervantes.

Precisamente estos y muchos otros «españoles rusos» serán los protagonistas de nuestra conferencia.

Sobre la ponente

Evguenia Pomirchaya se graduó en el Departamento de Español de la Facultad de Filología de la Universidad Estatal de San Petersburgo y cuenta con más de veinte años de experiencia como intérprete para delegaciones de alto nivel de España y América Latina, habiendo traducido para los presidentes de Chile, Colombia y Argentina, para el entonces Príncipe de Asturias (actualmente Rey de España, Felipe VI), así como para jefes de gobierno, ministros y embajadores.

Sus investigaciones se centran en los vínculos históricos y culturales entre Rusia y España. Evguenia Pomirchaya ha publicado numerosos trabajos en las principales revistas filológicas de Rusia y España y ha presentado ponencias en conferencias internacionales.

Actualmente trabaja en la Escuela de Lenguas y Traducción de la Universidad Estatal de San Petersburgo, donde imparte conferencias sobre las particularidades de la interpretación consecutiva en el ámbito diplomático.

Participación gratuita con inscripción previa.

9 de abril
INSCRIPCÍON