La Segona Guerra Mundial no només va marcar el curs de la història, sinó que també va deixar una empremta profunda al cinema soviètic. En aquesta conferència ens centrarem en les pel·lícules més significatives realitzades a la URSS entre 1941 i 1991. Analitzarem com va canviar amb el temps la representació de la guerra a la pantalla, per què algunes pel·lícules es van convertir en veritables clàssics populars i altres en confessió íntimes. També parlarem de com el cinema va ajudar a recordar i a comprendre allò viscut.
El 13 de maig a les 18:00 la Fundació Cultural ‘CdR a Barcelona’ i la Universitat Estatal de Sant Petersburg us conviden a la conferència ‘Les millors pel·lícules del cinema soviètic sobre la Segona Guerra Mundial’, que serà impartida per la doctora en Filologia i professora titular de la Facultat de Filologia de la SPbGU, Ekaterina Morílova. La conferència es durà a terme com a part de la celebració del 300è aniversari de la primera universitat a Rússia i es realitzarà en línia, en rus i amb traducció simultània al castellà.
Els oients descobriran com es van crear algunes de les pel·lícules de guerra més destacades, guardonades en prestigiosos festivals internacionals i convertides en grans èxits de taquilla. Aquests llargmetratges han estat considerats entre els millors del gènere segons plataformes tan conegudes com IMDb i Kinopoisk. També parlarem de l'impacte que han tingut en el desenvolupament del cinema bèl·lic nacional i quines d'elles han estat recomanades per al seu visionat a l'Institut Estatal de Cinematografia de Rússia, que porta el nom de S. A. Guerásimov.
Els directors de què parlarem són reconeguts a Rússia, i també a escala internacional: Andréi Tarkovski, Mijaíl Kalatózov, Elem Klímov i Alexéi Guermán. Cadascun d'ells va aportar al cinema nacional una mirada única sobre la guerra, interpretant-la des de diferents perspectives: la filosofia, la poètica visual, la profunditat psicològica o el realisme documental.
Es prestarà especial atenció al paper de la música a les pel·lícules sobre la Segona Guerra Mundial. Moltes de les cançons que formen part d'aquestes obres s'han convertit en un element essencial de la memòria cultural i continuen tenint vida més enllà de la pantalla. Les seves melodies i lletres connecten generacions diferents, mantenint viva l'emoció del passat i donant-li un significat íntim i personal.
Sobre la ponent
Ekaterina Morílova es va graduar el 1998 a la Facultat de Filologia de la Universitat Estatal de Sant Petersburg, especialitzant-se en filologia germànica i traducció. És autora de diversos articles científics sobre estilística i traducció. Actualment, imparteix el curs ‘Text cinematogràfic: interpretació i traducció’ a estudiants de grau.
Traductora de cinema, col·labora amb diversos festivals internacionals, com "Missatge a l'home", "Catarsi", "Pechka" i altres. Va ser la iniciadora i presidenta del jurat del Concurs Internacional de Traducció Cinematogràfica "Babilònia V" (2020–2022). A més, és editora de materials educatius sobre la història del cinema.
També treballa com a guionista, directora i directora de fotografia de curtmetratges que han estat seleccionats en festivals internacionals a Rússia.
Participació gratuïta amb inscripció prèvia.